Kommissionen forbød ved beslutning af 27. marts 1996 forsendelse af kød og
kødprodukter, der hidrørte fra kvæg, der var slagtet i Det Forenede Kongerige, til de
andre medlemsstater og til tredjelande.
I marts 1998 ophævede Rådet under strenge betingelser embargoen for visse typer kød
og kødprodukter, der hidrørte fra kvæg, som var slagtet i Nordirland.
Kommissionen vedtog ved beslutning af 25. november 1998 princippet om
udførselstilladelse til kvægprodukter inden for rammerne af den datobaserede
eksportordning (Date-Based Export Scheme - DBES). Kommissionen fastsatte i henhold
til denne beslutning ved beslutning af 23. juli 1999 datoen 1. august 1999, på hvilken dato
forsendelse af kvægprodukter fra Det Forenede Kongerige kunne begynde.
De franske myndigheder vurderede efter at have indhentet udtalelse fra AFFSA (Agence
Française de Sécurité Sanitaire des Aliments), at smitterisikoen for kvæg alene kunne
fjernes ved de to kendte smittekilder, nemlig foderet og overførslen fra moderdyret.
Frankrig ophævede ikke embargoen, på trods af en udtalelse indhentet af Kommissionen
fra den videnskabelige styringskomité.
Kommissionen har derfor den 4. januar 2000 anlagt sag ved De Europæiske
Fællesskabers Domstol med påstand om, at det fastslås, at Frankrig har tilsidesat sine
forpligtelser i henhold til fællesskabsretten, idet Frankrig ikke har gennemført
Kommissionens beslutning.
Kommissionens påstand støttes af Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland.
Sagen forhandles mundtligt tirsdag den 19. juni 2001 ved De Europæiske Fællesskabers
Domstol, der sættes af samtlige dommere.
Som bilag til denne pressemeddelelse findes en liste over de væsentligste sager for
Domstolen vedrørende BSE.
DE VÆSENTLIGSTE SAGER VEDRØRENDE BSE, DER ER AFGJORT AF ELLER VERSERER
FOR DOMSTOLEN
Anmodning om delvis annullation af Kommissionens beslutning 99/517/EF af 28. juli 1999 om ændring
af beslutning 98/653/EF om hasteforanstaltninger som følge af forekomsten af BSE i Portugal
(forlængelse fra 1. august 1999 til 1. februar 2000 af udførselsrestriktioner for produkter, der hidrører
fra kvæg, som er slagtet i Portugal.
Sag C-428/99: verserende
H. van den Bor BV mod Voedselvoorzieningsin-en verkoopbureau
Anmodning om præjudiciel afgørelse. Spørgsmål om en medlemsstats kompetence til, under foregriben
af fællesskabsordningen på området, at indføre erstatning for slagtning af kalve, der hidrører fra Det
Forenede Kongerige.
Sag C-507/99: verserende
Denkavit Nederland BV mod Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij et
Voedselvoorzieningsin-en verkoopbureau
Anmodning om præjudiciel afgørelse. Nødvendigheden af en fællesskabsretlig hjemmel for en national
beslutning om slagtning af kalve, der hidrører fra Det Forenede Kongerige, når de nationale
myndigheders indkøb heraf med henblik på destruktion havde hjemmel i Kommissionens forordning
(EF) nr. 717/96 af 19. april 1996 om ekstraordinære støtteforanstaltninger for oksekødsmarkedet i
Belgien, Frankrig og Nederlandene.
Sag C-514/99: afvist af Domstolen den 21. juni 1999.
Den Franske Republik mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
Anmodning om annullation af Kommissionens beslutning, hvor den nægtede at ændre eller ophæve
sin beslutning 99/514/EF.
Sagen vedrørte et afslag, der implicit fremgik af en erklæring af 29. oktober 1999 fra kommissær
Byrne.
Domstolen fandt, at en sådan erklæring ikke udgjorde en stillingtagen fra Kommissionens side og
derfor ikke kunne være udtryk for et afslag fra Kommissionen på at ændre sin hidtidige stilling.
Kommissionen havde i øvrigt ikke forudgående modtaget en udtrykkelig anmodning om ændring af sin
beslutning 1999/514, men havde alene modtaget meddelelse om påståede nye omstændigheder, der
kunne medføre en ændring i den retlige og faktiske kontekst, der var taget i betragtning.
Domstolen præciserede, at hvis Frankrig fandt, at denne meddelelse medførte en forpligtelse for
Kommissionen til at vedtage en ny beslutning, skulle Frankrig følge proceduren for passivitetssøgsmål i
henhold til traktaten (artikel 232 EF).
Forenede sager C-157/96 og C-180/96: Domstolen bekræftede den 5. maj 1998, at de af Kommissionen
trufne hasteforanstaltninger mod BSE var gyldige (beslutning 96/239 af 27. marts 1996)
The Queen mod Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte National Farmers' Union m.fl.
Det Forenede Kongerige mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
Domstolen fandt, at Kommissionen havde kompetence til at træffe sådanne foranstaltninger, idet de
relevante direktiver gav Kommissionen ret til hurtigt at gribe ind for at undgå udbredelsen af sygdom
blandt dyr eller indgreb i menneskers sundhed. Der var intet i sagen, der antydede, at Kommissionens
eneste eller afgørende mål var at sikre forbrugerne eller at støtte oksekødssektoren (økonomisk)
snarere end beskyttelsen af sundheden: der var således ikke tale om magtfordrejning.
Endvidere fandt Domstolen, at institutionerne, når der er usikkerhed med hensyn til forekomsten og
betydningen af risiciene for menneskers sundhed, kan træffe beskyttelsesforanstaltninger uden at
afvente, at disse alvorlige risici også fuldt ud realiseres. Ifølge Domstolen havde Kommissionen udvist
tilstrækkelig forsigtighed ved fuldstændigt at forbyde udførsel af kvæg, oksekød eller afledte produkter,
mens man afventede mere udførlige videnskabelige oplysninger.
Sag C-477/98: Domstolen udtalte den 5. december 2000, at Det Forenede Kongerige kunne forbyde
indførsel af kvæghoveder fra andre medlemsstater
Eurostock Meat Marketing Ltd og Department of agriculture for Northern Ireland
Domstolen fandt, at denne beskyttelsesforanstaltning var berettiget under hensyn til de risici, som
sådant materiale indebar for så vidt angik BSE, og under afventning af en beslutning fra
Kommissionen om forbud mod anvendelse heraf.
Pressemeddelelsen kan fås på alle officielle sprog.
www.curia.eu.int
|
* at det ikke er tilladt at benytte mobiltelefoner eller andre hørbare elektroniske
apparater under retsmødet
* at tilhørerne bedes forblive på deres pladser og forholde sig roligt, indtil retsmødet
er slut
* at der med retsformandens tilladelse, som fås gennem Presse- og
Informationsafdelingen, kan filmes, tages billeder og foretages lydoptagelser ved
retsmødets begyndelse og under oplæsningen af dommen
* at det ikke er tilladt at benytte blitz eller andre former for ekstra belysning
* at Presse- og Informationsafdelingen, såfremt den modtager henvendelser fra et
stort antal fotografer og kameramænd, eventuelt vil oprette en »pool«
* at det ikke er tilladt for fotografer og kameramænd at bevæge sig rundt i retssalen,
mens de fotograferer eller filmer
* at pressen bedes benytte indgangen til Thomas More-bygningen, Boulevard Konrad
Adenauer.
Navne:
1)
2) 3) |
|
Organ: | |
Tlf.: |
Fax: |
Ønsker at tage billeder (sæt kryds): ja nej |
|
Ønsker at filme (sæt kryds): ja nej |
|
Ønsker at foretage lydoptagelse (sæt kryds): ja nej |
|
Anmodningen kan betragtes som imødekommet, medmindre Presse- og
Informationsafdelingen meddeler andet.