Kommissionen mod Portugal, Commissionen mod Frankrig og Kommissionen
mod Belgien
DOMSTOLEN AFSIGER I DAG TRE DOMME OM SÆRLIGE AKTIER ("GOLDEN SHARES")
I FORBINDELSE MED PRIVATISERING AF VIRKSOMHEDER. DEN FRANSKE OG PORTUGISISKE
ORDNING UNDERKENDES, DEN BELGISKE GODKENDES.
Disse nationale regler skaber i princippet undtagelser fra de frie kapitalbevægelser
og hermed fra etableringsfriheden og kan ifølge Domstolen kun være
berettigede, hvis det mål, der er tilstræbt, er af almen eller strategisk
interesse, og hvis de indførte foranstaltninger er baseret på præcise
kriterier, som på forhånd er kendte, og som er underlagt en domstolskontrol,
og hvis det ikke er muligt at erstatte disse foranstaltninger med mindre restriktive
foranstaltninger.
Kommissionen anlagde i løbet af 1998 og 1999 traktatbrudssag mod Portugal,
Frankrig og Belgien. Disse lande havde regler om begrænsning af erhvervelse
af kapitalandele i forbindelse med privatisering, som efter Kommissionens opfattelse
var i strid med de nævnte grundlæggende rettigheder i fællesskabsretten.
- For Portugals vedkommende er der tale om love og
administrative bestemmelser om privatiseringer, som begrænser den maksimale
udenlandske deltagelse, og som indebærer finansministerens forudgående
godkendelse, så snart en erhverver når en tærskel på 10%
af kapitalen i et privatiseret selskab.
- Frankrig bebrejdes for, at et dekret fra 1993 tildeler
staten en særlig aktie i selskabet Elf-Aquitaine, i henhold til hvilken
økonomiministeren ved erhvervelse af kapitalandele eller af rettigheder
dels forudgående skal godkende hver overskridelse af fastsatte tærskler
for besiddelse af kapitalandele dels kan modsætte sig beslutninger om afståelse
af elleroverdragelse til sikkerhed af aktiver. Dette selskab virker på
området for Frankrigs forsyning med råolie.
- Endelig vedrører sagen mod Belgien to kongelige
anordninger fra 1994, der tildeler staten en særlig aktie i Société
Nationale de Transport par Canalisations og i selskabet Distrigaz, i henhold
til hvilke energiministeren kan hindre enhver overdragelse af tekniske installationer
samt særlige bestyrelsesbeslutninger, som specifikt vedrører selskabets
aktiver, og som kan true den nationale naturgasforsyning.
Domstolen anfører indledningsvis, at EF-traktaten forbyder enhver
restriktion af de frie kapitalbevægelser mellem medlemsstaterne indbyrdes
og mellem medlemsstaterne og tredjelande, og at Rådets direktiv
af 1988 om gennemførelse af de frie kapitalbevægelser bidrager til
at definere, hvilke investeringer i form af kapitalandele, som er kapitalbevægelser,
der er i overensstemmelse med traktaten.
I lyset af dette princip undersøger Domstolen, om de særlige aktier
i hvert af de tre lande opfylder disse krav - det drejer sig om:
- forbud mod, at statsborgere fra andre medlemsstater
investerer i mere end et fastsat antal aktier (Portugal),
- krav om forudgående godkendelse eller anmeldelse,
så snart en grænse for kapitalandele eller stemmerettigheder overskrides
(Frankrig og Portugal),
- eller ret til efterfølgende indsigelser mod beslutninger
om overdragelse (Frankrig og Belgien).
Domstolen finder for det første, at regler, som kan udgøre en hindring
for erhvervelse af aktier i de berørte virksomheder, og som kan afholde
investeringer fra andre medlemsstater, indebærer fare for, at retten til
frie kapitalbevægelser gøres illusorisk, og udgør en restriktion
for kapitalbevægelser.
Kan disse restriktioner være berettigede?
Domstolen undersøger først de portugisiske bestemmelser og finder,
at de er klart diskriminatoriske over for investorer, der er statsborgere i
andre medlemsstater: De udgør således en restriktion for de fri kapitalbevægelser,
hvilket Domstolen naturligvis må statuere.
Domstolen undersøger efterfølgende, om begrundelsen for de restriktioner,
der er indført ved disse regler, og som efter statens opfattelse er baseret
på nødvendigheden af at opretholde kontrol med de virksomheder, der
handler inden for områder af almen eller strategisk interesse, kan være
berettigede. De frie kapitalbevægelser kan nemlig kun underlægges
en begrænsning ved en national ordning, hvis ordningen respekterer visse
nærmere bestemmelser, herunder den dobbelte betingelse, at ordningen er
begrundet i tvingende almene hensyn, og at den er forholdsmæssig i forhold
til det tilstræbte mål - med andre ord at dette mål ikke
må kunne realiseres ved mindre restriktive foranstaltninger - og at ordningen
er fastsat ud fra objektive kriterier, der på forhånd er kendte af
de berørte virksomheder, som i givet fald skal kunne anfægte statens
beslutninger.
For Frankrigs vedkommende anfører Domstolen, at uanset om det mål, der tilstræbes (at garantere forsyningen med olieprodukter i en krisesituation), udgør et legitimt alment hensyn, går de pågældende foranstaltninger væsentligt ud over, hvad der er nødvendigt for at nå det anførte mål. De anfægtede bestemmelser er nemlig i strid med retssikkerhedsprincippet, i det omfang de ikke nævner de særlige og konkrete omstændigheder, hvorunder en forudgående godkendelse bliver tildelt eller nægtet, eller hvorunder en ret til efterfølgende indsigelse bliver udøvet. Domstolen dømmer derfor Frankrig for en sådan ubestemthed og for en så vid skønsbeføjelse, der er et alvorligt indgreb i det grundlæggende princip om frie kapitalbevægelser.
Hvad angår Belgien finder Domstolen derimod, at såvel begrundelsen
for det mål, der søges nået af Belgien (at opretholde en minimumsforsyning
med gas i tilfælde af en virkelig og alvorlig trussel), som de foranstaltninger,
der er truffet for at realisere dette mål, er i overensstemmelse med de
grundlæggende principper i fællesskabsretten. Der er nemlig
ikke noget krav om forudgående godkendelse. Den belgiske regerings beføjelser
i forbindelse med overdragelse af installationer og dens eventuelle indgriben
i bestyrelsespolitikken skal udøves inden for strenge frister under en
procedure, hvorefter der kræves en formel og præcis begrundelse, og
inden for rammerne af en effektiv domstolskontrol. Endelig har Kommissionen
ikke bevist, at en denne ordning kan erstattes med en mindre indgribende ordning.
For så vidt angår Portugal bemærker Domstolen vedrørende
det argument om Den Portugisiske Republiks finansielle interesser, at det
fremgår af fast retspraksis, at økonomiske hensyn, der anføres
til støtte for en procedure med forudgående godkendelse, ikke gyldigt
kan begrunde en begrænsning af bevægelsesfriheden. Domstolen fastslår
derfor traktatbruddet for så vidt angår de omhandlede portugisiske
foranstaltninger.
Domstolen bemærker endeligt, at eftersom de omhandlede regler medfører
restriktioner for de frie kapitalbevægelser, udgør de nødvendigvis
også hindringer for etableringsfriheden, og finder det ikke nødvendigt
særskilt at undersøge disse regler i lyset af traktatens regler om
etableringsfriheden. Selv hvis det i den belgiske sag forudsattes, at beskyttelsesforanstaltningerne
kunne udgøre en hindring for etableringsfriheden, ville en sådan hindring
være begrundet i de samme hensyn som for restriktionen for de frie kapitalbevægelser.
Dette er et ikke-officielt dokument til mediernes brug og forpligter ikke Domstolen. Pressemeddelelsen kan fås på alle officielle sprog. Fra ca. kl. 15 i dag kan dommene i deres helhed findes på Domstolens hjemmeside på Internettet under www.curia.eu.int Yderligere oplysninger kan fås ved henvendelse til Steen Hjelmblink på tlf. (+352) 4303 3651 eller fax (+352) 4303 2033. |