Τμήμα Τύπου και Πληροφοριών




ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ ΑΡΙΘ. 10/04

22 Iανουαρίου 2004

Απόφαση του Δικαστηρίου στην υπόθεση C-353/01 P

Olli Mattila κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΑΚΥΡΩΝΕΙ ΤΗΝ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΠΤΡΟΠΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΜΕ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΑΠΑΓΟΡΕΥΘΗΚΕ ΣΤΟΝ MATTILA Η ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΕΓΓΡΑΦΑ

Η εκ μέρους των κοινοτικών οργάνων παράβαση της υποχρεώσεώς τους να εξετάζουν τη δυνατότητα παροχής στο κοινό μερικής προσβάσεως στα έγγραφα που έχουν στη διάθεσή τους συνεπάγεται την ακύρωση των αποφάσεών τους περί απορρίψεως της αιτήσεως κοινοποιήσεως των εν λόγω εγγράφων.


Τον Μάρτιο του 1999 ο Mattila, Φινλανδός υπήκοος, ζήτησε από την Επιτροπή και το Συμβούλιο πρόσβαση σε 11 έγγραφα, τα οποία αφορούν κυρίως τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ενώσεως με τη Ρωσία και την Ουκρανία. Η πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα που διαθέτουν τα δύο αυτά κοινοτικά έγγραφα ρυθμιζόταν, την εποχή εκείνη, βάσει κώδικα συμπεριφοράς. Η Επιτροπή και το Συμβούλιο αρνήθηκαν να επιτρέψουν την πρόσβαση σε 10 έγγραφα, με την αιτιολογία ότι τα οικεία έγγραφα καλύπτονταν από την εξαίρεση περί προστασίας του δημοσίου συμφέροντος στον τομέα των διεθνών σχέσεων.

Με την απόφασή του της 12ης Ιουλίου 2001, το Πρωτοδικείο απέρριψε την προσφυγή του Mattila, με την οποία ζήτησε την ακύρωση των απορριπτικών αποφάσεων. Ο Mattila υπέβαλε αίτηση αναιρέσεως κατά της αποφάσεως αυτής ενώπιον του Δικαστηρίου.

Το Δικαστήριο επισημαίνει καταρχάς ότι το Πρωτοδικείο διαπίστωσε ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν εξέτασαν τη δυνατότητα μερικής προσβάσεως στα στοιχεία που δεν καλύπτονται από την εξαίρεση. Το Δικαστήριο υπενθυμίζει ότι η εξέταση της δυνατότητας μερικής προσβάσεως αποτελεί υποχρέωση, βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας και σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, της οποίας η παράβαση συνεπάγεται την ακύρωση των αποφάσεων περί απορρίψεως της αιτήσεως κοινοποιήσεως.

Σύμφωνα με το Δικαστήριο, το Πρωτοδικείο κακώς έκρινε ότι δεν καθιστά ακυρωτέες τις απορριπτικές αποφάσεις η διαπίστωση ότι τα όργανα δεν θα μπορούσαν να εξασφαλίσουν μερική πρόσβαση στα έγγραφα, ακόμη και αν είχαν προβεί στην εν λόγω εξέταση.

Σύμφωνα με το Δικαστήριο, η ανακοίνωση στον ενδιαφερόμενο των λόγων απορρίψεως του αιτήματός τους για πρώτη φορά ενώπιον του κοινοτικού δικαστή δεν συνάδει με τις δικονομικές εγγυήσεις που προβλέπει η κοινοτική νομοθεσία και με το δικαίωμα των ενδιαφερομένων να λαμβάνουν άμεση γνώση της αιτιολογίας κάθε βλαπτικής αποφάσεως των κοινοτικών οργάνων.

Το Δικαστήριο ακυρώνει την απόφαση του Πρωτοδικείου καθώς και τις απορριπτικές αποφάσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής.


Aνεπίσημο έγγραφο για χρήση από τα μέσα μαζικής ενημερώσεως
το οποίο δεν δεσμεύει το Πρωτοδικείο.

Διαθέσιμες γλώσσες: γαλλικά, αγγλικά, γερμανικά, ιταλικά και ελληνικά

Για το πλήρες κείμενο της αποφάσεως συμβουλευθείτε την ιστοσελίδα (www.curia.eu.int) περί την 12η μεσημβρινή (ώρα Κεντρικής Ευρώπης ) της ημέρας δημοσιεύσεως της αποφάσεως.

Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνείστε με την κ. Estella Cigna
Tél. (00352) 4303-2582 Fax (00352) 4303-2674