Jiménez Melgar otettiin vuoden 1998 kesäkuussa Los Barriosin kunnan (Espanja) palvelukseen
kolmen kuukauden määräajaksi. Hänen työsopimuksensa uudistettiin kaksi kertaa siten, että se
oli voimassa aina 2.5.1999 asti.
Jiménez Melgar allekirjoitti 3.5.1999 neljännen osa-aikaista työskentelyä koskevan
määräaikaisen sopimuksen. Muiden sopimusten tavoin ei tässäkään sopimuksessa ilmoitettu
päättymispäivää. Jiménez Melgar sai kuitenkin 12.5.1999 kunnalta kirjeen, jossa sopimuksen
päättymispäiväksi ilmoitettiin 2.6.1999.
Los Barriosin kunta sai tällä välin tiedon siitä, että Jiménez Melgar oli raskaana. Lapsi syntyi
16.9.1999.
Jiménez Melgar katsoi, että hänen irtisanomisensa merkitsi syrjintää ja hänen perusoikeuksiensa
loukkaamista. Näin ollen hän nosti toimivaltaisessa tuomioistuimessa kanteen Los Barriosin
kuntaa vastaan.
Asia C-109/00
Brandt-Nielsen otettiin vuoden 1995 kesäkuussa Tele Danmarkin palvelukseen kuudeksi
kuukaudeksi 1.7.1995 alkaen.
Brandt-Nielsen ilmoitti vuoden 1995 elokuussa Tele Danmarkille olevansa raskaana ja että
laskettu synnytysaika olisi marraskuun alussa. Hänet irtisanottiin 23.8.1995 siten, että
irtisanominen tuli voimaan 30.9. Irtisanomisen syynä oli se, ettei hän ollut ilmoittanut
raskaudestaan palvelukseenottamisen yhteydessä.
Brandt-Nielsen haastoi Tele Danmarkin toimivaltaiseen tuomioistuimeen saadakseen
vahingonkorvausta sillä perusteella, että hänen irtisanomisensa oli Tanskan tasa-arvolain
vastainen.
Kyseinen tuomioistuin hylkäsi kanteen sillä perusteella, että Brandt-Nielsen, joka oli otettu
palvelukseen kuudeksi kuukaudeksi, oli jättänyt työhönottohaastattelussa ilmoittamatta
raskaudestaan, vaikka laskettu synnytysaika ajoittui työsopimuksen keston viidennelle
kuukaudelle.
Muutoksenhakutuomioistuin hyväksyi Brandt-Nielsenin kanteen sillä perusteella, että oli näytetty
toteen, että raskaus oli ollut irtisanomisen syynä.
Tele Danmark haki muutosta kyseiseen tuomioon. Kyseinen yritys katsoi, ettei yhteisön
oikeuteen sisältyvää raskaana olevan työntekijän irtisanomista koskevaa kieltoa voida soveltaa
sellaiseen tilapäiseen työntekijään, joka raskaudestaan tietoisena on jättänyt ilmoittamatta siitä
työnantajalle työsopimusta tehtäessä ja joka äitiyslomaa koskevan oikeuden takia on
huomattavan osan kyseisen työsopimuksen kestosta kykenemätön tekemään sitä työtä, johon
hänet palkattiin.
Molemmat tuomioistuimet ovat esittäneet yhteisöjen tuomioistuimelle kysymyksiä miesten ja
naisten tasa-arvoista kohtelua työelämässä koskevaa periaatetta koskevien yhteisön oikeuden
säännösten ulottuvuudesta ja tulkinnasta. Kyseisissä säännöksissä jäsenvaltioille asetetaan
velvoite toteuttaa tarvittavat toimenpiteet työntekijän irtisanomisen kieltämiseksi raskauden
alkamisen ja äitiysloman päättymisen välisenä aikana lukuun ottamatta erityisiä tapauksia, jotka
eivät liity työntekijän tilaan.
Asiassa Jiménez Melgar yhteisöjen tuomioistuin korostaa ensinnäkin, että kyseisessä
säännöksessä asetetaan jäsenvaltioille erityisesti työnantajina täsmällisiä velvoitteita, joiden
täytäntöönpanossa niillä ei ole lainkaan harkintavaltaa. Jos jäsenvaltio ei ole pannut direktiiviä
täytäntöön säädetyssä määräajassa (kuten Espanjan tapauksessa), siinä annetaan yksityisille
oikeuksia, joihin he voivat vedota kansallisessa tuomioistuimessa tämän jäsenvaltion
viranomaisia vastaan.
Yhteisöjen tuomioistuin toteaa tämän jälkeen, että raskaana olevien työntekijöiden irtisanomista
koskevaa kieltoa - josta on säädetty sellaisissa yhteisön oikeuden säännöksissä, joissa ei tehdä
minkäänlaista eroa työsuhteen keston perusteella - sovelletaan sekä määräaikaisiin että
toistaiseksi voimassa oleviin työsopimuksiin.
Yhteisöjen tuomioistuin myöntää kuitenkin, että määräaikaisen työsopimuksen uudistamatta
jättämistä sen jälkeen, kun sopimus on lakannut sovitun työskentelykauden päättymisen vuoksi,
ei voida rinnastaa irtisanomiseen, eikä sitä voida sellaisenaan pitää yhteisön oikeuden vastaisena.
Tietyissä tilanteissa määräaikaisen työsopimuksen uudistamatta jättämistä voidaan kuitenkin
pitää työhön ottamisesta kieltäytymisenä. Yhteisöjen tuomioistuimen mukaan se, että
naispuolinen työntekijä, joka on katsottu kykeneväksi kyseessä olevaan tehtävään, kieltäydytään
ottamasta työhön hänen raskautensa vuoksi, merkitsee sukupuoleen perustuvaa välitöntä
syrjintää. Kansallisen tuomioistuimen tehtävänä on selvittää, onko Jiménez Melgarin
työsopimuksen uudistamatta jättämisen perusteena todella ollut hänen raskautensa.
Asiassa Brandt-Nielsen kyseessä oleva työnantaja väittää, että yhteisön oikeudessa säädettyä
raskaana olevan työntekijän irtisanomista koskevaa kieltoa ei sovelleta kyseisessä asiassa.
Työnantaja väittää, että irtisanomisen ratkaisevana syynä ei ollut raskaus vaan se, ettei Brandt-
Nielsen voinut täyttää huomattavaa osaa työsopimuksestaan. Lisäksi se, ettei viimeksi mainittu
ollut ilmoittanut raskaudestaan työnantajalleen vaikka hän tiesi, että hän olisi raskautensa takiakykenemätön työskentelemään huomattavan osan työsopimuksen kestosta, merkitsee työnantajan
mukaan sellaista työnantajan ja työntekijän välistä keskinäistä luottamusta koskevan
velvollisuuden laiminlyöntiä, jolla itsessään voidaan perustella irtisanominen.
Yhteisöjen tuomioistuin muistuttaa jo aiemmin todenneensa, että työhön ottamisesta
kieltäytymistä, joka johtuu raskaudesta, ei voida perustella niillä taloudellisilla menetyksillä, joita
työnantajalle mahdollisesti aiheutuu raskaana olevan naisen työhön ottamisesta hänen
äitiyslomansa aikana tai siitä, että raskaana oleva nainen ei voi raskautensa aikana hoitaa
kyseessä olevia tehtäviä.
Sillä, onko työsopimus tehty määräaikaiseksi vai toistaiseksi voimassa olevaksi, ei nimittäin ole
merkitystä sen kannalta, onko irtisanomiseen liittynyt syrjintää, koska työntekijän irtisanominen
hänen raskautensa perusteella on sukupuoleen perustuvaa välitöntä syrjintää riippumatta sen
taloudellisen menetyksen luonteesta ja laajuudesta, joka työnantajalle aiheutuu raskauteen
liittyvän poissaolon takia. Molemmissa tapauksissa työntekijän kykenemättömyys täyttää
työsopimuksen mukaisia velvollisuuksia johtuu hänen raskaudestaan.
Tämä lehdistötiedote on saatavissa yhteisöjen virallisilla kielillä. Tuomion koko teksti on luettavissa tänään noin kello 15 yhteisöjen tuomioistuimen kotisivulta Internetissä www.curia.eu.int . Lisätietoja: Fionnuala Connolly, puh. +352 4303 3355, fax +352 4303 2500 |