Komissio on 27.3.1996 tekemällään päätöksellä kieltänyt Yhdistyneessä
kuningaskunnassa teurastetuista naudoista peräisin olevan lihan ja
lihatuotteiden toimittamisen muihin jäsenvaltioihin ja kolmansiin maihin.
Neuvosto on maaliskuussa 1998 poistanut ankarin edellytyksin tuontikiellon
Pohjois-Irlannissa teurastetuista naudoista peräisin olevalta tietyltä lihalta
ja tietyiltä lihatuotteilta.
Komissio on 25.11.1998 tekemällään päätöksellä hyväksynyt periaatteen, jonka
mukaan sallittiin naudanlihatuotteiden toimittaminen päivämäärään perustuvan
vientijärjestelmän mukaisesti (Date-Based Export Scheme - DBES). Komissio on
tämän päätöksen mukaisesti vahvistanut 23.7.1999 tekemällään päätöksellä
1.8.1999 päivämääräksi, jona naudanlihatuotteiden toimittaminen Yhdistyneestä
kuningaskunnasta voidaan aloittaa.
Ranskan viranomaiset ovat arvioineet AFSSA:a (Agence Française de Sécurité
Sanitaire des Aliments) kuultuaan, että ei voida sulkea pois riskiä taudin
tarttumisesta nautoihin muullakin kuin kahdella tunnetulla tavalla, nimittäin
ravinnon ja perimän kautta.
Näissä olosuhteissa Ranska ei ole poistanut tuontikieltoaan komission
pyytämästä tieteellisen ohjauskomitean lausunnosta huolimatta.
Komissio on tästä syystä 4.1.2000 saattanut asian Euroopan yhteisöjen
tuomioistuimen käsiteltäväksi ja pyytänyt sitä toteamaan, että Ranska on
jättänyt noudattamatta jäsenyysvelvoitteitaan, kun se ei ole soveltanut
komission päätöstä.
Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta tukee komissiota.
Asian suullinen käsittely pidetään Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen
täysistunnossa tiistaina 19.6.2001.
Liitteessä on asiakirja, johon on koottu Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen
käsittelemät tärkeimmät BSE:hen liittyvät asiat.
TÄRKEIMMÄT RATKAISTUT JA VIREILLÄ OLEVAT BSE:TÄ KOSKEVAT ASIAT
Asia C-365/99: vireillä
Portugali vastaan komissio (C-365/99)
Portugalissa esiintyvän naudanlihan tarttuvan enkefalopatian takia
tarpeellisista kiireellisistä suojatoimenpiteistä tehdyn päätöksen 98/653/EY
muuttamisesta 28 päivänä heinäkuuta 1999 tehdyn komission päätöksen
1999/517/EY osittainen kumoaminen (Portugalissa teurastetuista naudoista
saatujen tuotteiden 1.8.1999 ulottuneiden vientirajoitusten jatkaminen
1.2.2000 asti).
Asia C-428/99: vireillä
H. van den Bor B.V. vastaan Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau
Ennakkoratkaisupyyntö. Jäsenvaltion toimivalta säätää asiaa koskevaa yhteisön
lainsäädäntöä odotettaessa Yhdistyneestä kuningaskunnasta peräisin olevien
vasikoiden teurastamisesta maksettavasta vahingonkorvauksesta.
Asia C-507/99: vireillä
Denkavit Nederland B.V. vastaan Minister van Landbouw, Natuurbeheer en
Visserij ja Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau
Ennakkoratkaisupyyntö. Yhteisön oikeuden mukaisen oikeusperustan tarve
sellaiselle kansalliselle päätökselle, jolla määrätään Yhdistyneestä
kuningaskunnasta peräisin olevien sellaisten vasikoiden teurastamisesta,
joiden ostamiseen (niiden tuhoamista varten) kansallisilla viranomaisilla on
lupa poikkeuksellisten tukitoimenpiteiden käyttöönottamisesta Belgian, Ranskan
ja Alankomaiden naudanlihamarkkinoilla 19 päivänä huhtikuuta 1996 annetun
komission asetuksen N:o 717/96 perusteella.
Asia C-514/99: yhteisöjen tuomioistuin on antanut 21.6.2000 kanteen tutkimatta
jättämisestä koskevan määräyksen
Ranskan tasavalta vastaan Euroopan yhteisöjen komissio
Komission sen päätöksen kumoaminen, jolla se kieltäytyi muuttamasta tai
kumoamasta päätöstä 1999/514/EY.
Kanne on nostettu kieltäytymistä koskevasta implisiittisestä päätöksestä, joka
ilmenee komission jäsen Byrnen 29.10.1999 antamasta tiedonannosta.
Yhteisöjen tuomioistuin on arvioinut, että tällainen tiedonanto ei muodosta
komission kannanottoa, ja siten sillä ei voida ilmaista komission
kieltäytymistä muuttamasta aikaisempaa kantaansa.
Komissiolle ei ollut aikaisemmin esitetty päätöksen 1999/514/EY muuttamista
koskevaa nimenomaista vaatimusta, vaan se oli ainoastaan vastaanottanut
uusiksi väitettyjä tietoja, jotka saattaisivat muuttaa huomioon otettua
oikeudellisiin seikkoihin ja tosiseikkoihin liittyvää asiayhteyttä.
Yhteisöjen tuomioistuin on tarkentanut, että mikäli Ranska katsoi, että
komissiolla olisi näiden tietojen toimittamisen perusteella ollut velvollisuus
tehdä uusi päätös, sen olisi pitänyt noudattaa perustamissopimuksen mukaista
laiminlyönteihin sovellettavaa menettelyä (EY 232 artikla).
Asiat C-157/96 ja C-180/96: yhteisöjen tuomioistuin vahvisti 5.5.1998, että
komission BSE:tä vastaan toteuttamat kiireelliset suojatoimenpiteet ovat
päteviä (27.3.1996 tehty komission päätös 96/239/EY)
The Queen vastaan Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte:
National Farmers' Union ym.
Yhdistynyt kuningaskunta vastaan Euroopan yhteisöjen komissio
Yhteisöjen tuomioistuin on arvioinut, että komissio on ollut toimivaltainen
ryhtymään tämän tyyppisiin toimenpiteisiin, sillä kyseessä olevat direktiivit
antavat komissiolle mahdollisuuden puuttua nopeasti asiaan estääkseen taudin
leviämisen eläinten keskuudessa tai haitan aiheutumisen ihmisen terveydelle.
Millään asiaan liittyviin asiakirjoihin sisältyvällä seikalla ei voida tukea
väitettä, jonka mukaan komission päämäärä olisi yksinomaan tai ainakin
olennaisilta osin ollut kuluttajien rauhoittaminen tai naudanliha-alan
tukeminen (taloudellisesti) pikemminkin kuin terveyden suojeleminen: komissio
ei siten ole käyttänyt harkintavaltaansa väärin. On kuitenkin katsottava, että
kun on epävarmuutta siitä, onko olemassa ihmisten terveyteen kohdistuvaa
vaaraa, tai siitä, minkä laajuinen tämä vaara on, toimielimet saavat toteuttaa
suojatoimenpiteitä odottamatta, että näiden vaarojen olemassaolo ja vaarojen
vakavuus osoitetaan täysin. Yhteisöjen tuomioistuin mukaan komissio on
osoittanut asianmukaista varovaisuutta kieltämällä tieteellisiä lisätietoja
odotettaessa kokonaan nautojen, naudanlihan ja siitä valmistettujen tuotteiden
viennin.
Asia C-477/98: yhteisöjen tuomioistuimen mukaan Yhdistyneellä kunigaskunnalla
oli oikeus kieltää toisista jäsenvaltioista peräisin olevien naudanpäiden
tuonti
Eurostock Meat Marketing Ltd vastaan Department of Agriculture for Northern
Ireland
Yhteisöjen tuomioistuimen mukaan kyseinen suojatoimenpide oli oikeutettu, kun
otetaan huomioon näiden ainesten BSE:hen liittyvät riskit odotettaessa niiden
käytön kieltävän komission päätöksen soveltamista.
Tämä asiakirja on saatavissa kaikilla virallisilla kielillä.
Lisätietoja: Steen Hjelmblink, puh. +352-4303 3651, fax +352-4303 2033 . |
Lehdistöön käyttöön on varattu toimistovälinein varustettu tila.
Pyydämme teitä ottamaan huomioon seuraavaa:
- istunnon aikana ei saa käyttää matkapuhelimia tai muita istuntoa
mahdollisesti häiritseviä laitteita;
- yleisöä pyydetään istumaan hiljaa paikallaan, kunnes istunto tai
tilaisuus on päättynyt;
- valokuvien ottaminen ja filmaaminen on sallittu vain aivan istunnon
alussa (puheenjohtajan ja asianosaisten asettuessa paikoilleen,
tuomioiden julistamisen ja ratkaisuehdotusten lukemisen aikana);
- salamavalon tai muiden lisävalonlähteiden käyttäminen ei ole sallittua;
- jos valokuvaajia tai kameramiehiä on paljon, tiedotusosasto voi antaa
tietyille valokuvaajille tai kameramiehille oikeuden toimia istunnossa
muiden valokuvaajien tai kameramiesten puolesta;
- valokuvaajat tai kameramiehet eivät saa liikkua salissa silloin, kun he
ottavat valokuvia tai filmaavat;
- lehdistöä pyydetään käyttämään Thomas More -rakennuksen sisäänkäyntiä
(Boulevard Konrad Adenauer).
Nimi: | |
Yhteisö: |
|
Yhteystiedot: (Puh.) GSM: |
(Fax) |
Tiedotusvälineen tyyppi: |
|
Henkilöluku: |
|
Valokuvauspyyntö (ympyröikää oikea vaihtoehto): kyllä ei |
|
Filmauspyyntö (ympyröikää oikea vaihtoehto): kyllä ei |
Pyyntönne tullaan periaatteessa hyväksymään, ellei yhteisöjen tuomioistuimesta
muuta ilmoiteta.