Tiedotusosasto

12.6.2001

TIEDOKSI LEHDISTÖLLE

Suullinen käsittely asiassa C-1/00

Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Ranskan tasavalta

Komissio on 27.3.1996 tekemällään päätöksellä kieltänyt Yhdistyneessä kuningaskunnassa teurastetuista naudoista peräisin olevan lihan ja lihatuotteiden toimittamisen muihin jäsenvaltioihin ja kolmansiin maihin.

Neuvosto on maaliskuussa 1998 poistanut ankarin edellytyksin tuontikiellon Pohjois-Irlannissa teurastetuista naudoista peräisin olevalta tietyltä lihalta ja tietyiltä lihatuotteilta.

Komissio on 25.11.1998 tekemällään päätöksellä hyväksynyt periaatteen, jonka mukaan sallittiin naudanlihatuotteiden toimittaminen päivämäärään perustuvan vientijärjestelmän mukaisesti (Date-Based Export Scheme - DBES). Komissio on tämän päätöksen mukaisesti vahvistanut 23.7.1999 tekemällään päätöksellä 1.8.1999 päivämääräksi, jona naudanlihatuotteiden toimittaminen Yhdistyneestä kuningaskunnasta voidaan aloittaa.

Ranskan viranomaiset ovat arvioineet AFSSA:a (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments) kuultuaan, että ei voida sulkea pois riskiä taudin tarttumisesta nautoihin muullakin kuin kahdella tunnetulla tavalla, nimittäin ravinnon ja perimän kautta.

Näissä olosuhteissa Ranska ei ole poistanut tuontikieltoaan komission pyytämästä tieteellisen ohjauskomitean lausunnosta huolimatta.

Komissio on tästä syystä 4.1.2000 saattanut asian Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi ja pyytänyt sitä toteamaan, että Ranska on jättänyt noudattamatta jäsenyysvelvoitteitaan, kun se ei ole soveltanut komission päätöstä.

Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta tukee komissiota.

Asian suullinen käsittely pidetään Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen täysistunnossa tiistaina 19.6.2001.

Liitteessä on asiakirja, johon on koottu Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen käsittelemät tärkeimmät BSE:hen liittyvät asiat.


TÄRKEIMMÄT RATKAISTUT JA VIREILLÄ OLEVAT BSE:TÄ KOSKEVAT ASIAT

Asia C-365/99: vireillä

Portugali vastaan komissio (C-365/99)

Portugalissa esiintyvän naudanlihan tarttuvan enkefalopatian takia tarpeellisista kiireellisistä suojatoimenpiteistä tehdyn päätöksen 98/653/EY muuttamisesta 28 päivänä heinäkuuta 1999 tehdyn komission päätöksen 1999/517/EY osittainen kumoaminen (Portugalissa teurastetuista naudoista saatujen tuotteiden 1.8.1999 ulottuneiden vientirajoitusten jatkaminen 1.2.2000 asti).

Asia C-428/99: vireillä

H. van den Bor B.V. vastaan Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau

Ennakkoratkaisupyyntö. Jäsenvaltion toimivalta säätää asiaa koskevaa yhteisön lainsäädäntöä odotettaessa Yhdistyneestä kuningaskunnasta peräisin olevien vasikoiden teurastamisesta maksettavasta vahingonkorvauksesta.

Asia C-507/99: vireillä

Denkavit Nederland B.V. vastaan Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij ja Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau

Ennakkoratkaisupyyntö. Yhteisön oikeuden mukaisen oikeusperustan tarve sellaiselle kansalliselle päätökselle, jolla määrätään Yhdistyneestä kuningaskunnasta peräisin olevien sellaisten vasikoiden teurastamisesta, joiden ostamiseen (niiden tuhoamista varten) kansallisilla viranomaisilla on lupa poikkeuksellisten tukitoimenpiteiden käyttöönottamisesta Belgian, Ranskan ja Alankomaiden naudanlihamarkkinoilla 19 päivänä huhtikuuta 1996 annetun komission asetuksen N:o 717/96 perusteella.

Asia C-514/99: yhteisöjen tuomioistuin on antanut 21.6.2000 kanteen tutkimatta jättämisestä koskevan määräyksen

Ranskan tasavalta vastaan Euroopan yhteisöjen komissio
Komission sen päätöksen kumoaminen, jolla se kieltäytyi muuttamasta tai kumoamasta päätöstä 1999/514/EY.

Kanne on nostettu kieltäytymistä koskevasta implisiittisestä päätöksestä, joka ilmenee komission jäsen Byrnen 29.10.1999 antamasta tiedonannosta.

Yhteisöjen tuomioistuin on arvioinut, että tällainen tiedonanto ei muodosta komission kannanottoa, ja siten sillä ei voida ilmaista komission kieltäytymistä muuttamasta aikaisempaa kantaansa.
Komissiolle ei ollut aikaisemmin esitetty päätöksen 1999/514/EY muuttamista koskevaa nimenomaista vaatimusta, vaan se oli ainoastaan vastaanottanut uusiksi väitettyjä tietoja, jotka saattaisivat muuttaa huomioon otettua oikeudellisiin seikkoihin ja tosiseikkoihin liittyvää asiayhteyttä.
Yhteisöjen tuomioistuin on tarkentanut, että mikäli Ranska katsoi, että komissiolla olisi näiden tietojen toimittamisen perusteella ollut velvollisuus tehdä uusi päätös, sen olisi pitänyt noudattaa perustamissopimuksen mukaista laiminlyönteihin sovellettavaa menettelyä (EY 232 artikla).

Asiat C-157/96 ja C-180/96: yhteisöjen tuomioistuin vahvisti 5.5.1998, että komission BSE:tä vastaan toteuttamat kiireelliset suojatoimenpiteet ovat päteviä (27.3.1996 tehty komission päätös 96/239/EY)

The Queen vastaan Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte: National Farmers' Union ym.
Yhdistynyt kuningaskunta vastaan Euroopan yhteisöjen komissio

Yhteisöjen tuomioistuin on arvioinut, että komissio on ollut toimivaltainen ryhtymään tämän tyyppisiin toimenpiteisiin, sillä kyseessä olevat direktiivit antavat komissiolle mahdollisuuden puuttua nopeasti asiaan estääkseen taudin leviämisen eläinten keskuudessa tai haitan aiheutumisen ihmisen terveydelle.

Millään asiaan liittyviin asiakirjoihin sisältyvällä seikalla ei voida tukea väitettä, jonka mukaan komission päämäärä olisi yksinomaan tai ainakin olennaisilta osin ollut kuluttajien rauhoittaminen tai naudanliha-alan tukeminen (taloudellisesti) pikemminkin kuin terveyden suojeleminen: komissio ei siten ole käyttänyt harkintavaltaansa väärin. On kuitenkin katsottava, että kun on epävarmuutta siitä, onko olemassa ihmisten terveyteen kohdistuvaa vaaraa, tai siitä, minkä laajuinen tämä vaara on, toimielimet saavat toteuttaa suojatoimenpiteitä odottamatta, että näiden vaarojen olemassaolo ja vaarojen vakavuus osoitetaan täysin. Yhteisöjen tuomioistuin mukaan komissio on osoittanut asianmukaista varovaisuutta kieltämällä tieteellisiä lisätietoja odotettaessa kokonaan nautojen, naudanlihan ja siitä valmistettujen tuotteiden viennin.

Asia C-477/98: yhteisöjen tuomioistuimen mukaan Yhdistyneellä kunigaskunnalla oli oikeus kieltää toisista jäsenvaltioista peräisin olevien naudanpäiden tuonti

Eurostock Meat Marketing Ltd vastaan Department of Agriculture for Northern Ireland

Yhteisöjen tuomioistuimen mukaan kyseinen suojatoimenpide oli oikeutettu, kun otetaan huomioon näiden ainesten BSE:hen liittyvät riskit odotettaessa niiden käytön kieltävän komission päätöksen soveltamista.


Tämä on lehdistön käyttöön tarkoitettu epävirallinen asiakirja, joka ei sido yhteisöjen tuomioistuinta.

Tämä asiakirja on saatavissa kaikilla virallisilla kielillä.

www.curia.eu.int 

Lisätietoja: Steen Hjelmblink, puh. +352-4303 3651, fax +352-4303 2033 .
 




Lehdistöön käyttöön on varattu toimistovälinein varustettu tila.

Pyydämme teitä ottamaan huomioon seuraavaa:

-    istunnon aikana ei saa käyttää matkapuhelimia tai muita istuntoa mahdollisesti häiritseviä laitteita;

-    yleisöä pyydetään istumaan hiljaa paikallaan, kunnes istunto tai tilaisuus on päättynyt;

-    valokuvien ottaminen ja filmaaminen on sallittu vain aivan istunnon alussa (puheenjohtajan ja asianosaisten asettuessa paikoilleen, tuomioiden julistamisen ja ratkaisuehdotusten lukemisen aikana);

-    salamavalon tai muiden lisävalonlähteiden käyttäminen ei ole sallittua;

-    jos valokuvaajia tai kameramiehiä on paljon, tiedotusosasto voi antaa tietyille valokuvaajille tai kameramiehille oikeuden toimia istunnossa muiden valokuvaajien tai kameramiesten puolesta;

-    valokuvaajat tai kameramiehet eivät saa liikkua salissa silloin, kun he ottavat valokuvia tai filmaavat;

-    lehdistöä pyydetään käyttämään Thomas More -rakennuksen sisäänkäyntiä (Boulevard Konrad Adenauer).


TIEDOTUSVÄLINEILLE

Tiedotusvälineiden ilmoittautumiset on lähetettävä telefaksilla ennen 18.6.2001 numeroon: +352-4303 2033.
Yhteyshenkilö: Steen Hjelmblink, puh. +352-4303 3651.

Nimi:  
Yhteisö:
 
Yhteystiedot: (Puh.)
         GSM:  
(Fax)  
Tiedotusvälineen tyyppi:
 
Henkilöluku:
 
Valokuvauspyyntö
(ympyröikää oikea vaihtoehto): kyllä ei  
Filmauspyyntö
(ympyröikää oikea vaihtoehto): kyllä ei  

Pyyntönne tullaan periaatteessa hyväksymään, ellei yhteisöjen tuomioistuimesta muuta ilmoiteta.