La Commissione nel 1995 ha pubblicato degli orientamenti riguardanti
gli aiuti all'occupazione e ha rilevato negli Stati membri un'intensificazione
delle azioni a favore delle categorie svantaggiate (come i disoccupati di lunga
durata, i giovani e i lavoratori anziani). A questo riguardo ha indicato che
siffatte misure non dovevano però pregiudicare gli sforzi effettuati per
ridurre le distorsioni in materia di concorrenza.
L'Italia ha adottato una prima legge, la n. 863/84, che ha introdotto
- su scala nazionale - il CFL, cioè un contratto a durata determinata,
comprensivo di un periodo di formazione per l'assunzione di disoccupati di non
più di 29 anni. I datori di lavoro beneficiavano per tali impieghi
di un'esenzione dagli oneri sociali per due anni.
Leggi successive hanno modificato le modalità di applicazione
del CFL, definito pertanto come un contratto di lavoro a durata determinata
per l'assunzione di giovani dai 16 ai 32 anni. Tale limite di età poteva
essere innalzato a discrezione delle autorità regionali (leggi regionali
hanno previsto 35 anni per il Lazio, 38 anni per la Calabria, 40 anni per la
Campania, l'Abruzzo e la Sardegna, nonché 45 per la Basilicata, il Molise,
la Puglia e la Sicilia). Un primo tipo di CFL, della durata massima di 24 mesi
è caratterizzato da un programma di formazione destinato a conferire al
lavoratore una qualifica specifica. Un secondo tipo, della durata di un anno,
comporta un livello di formazione meno elevato.
Le assunzioni mediante CFL danno luogo a sgravi o esenzioni degli oneri sociali
per tutta la durata del contratto, alla duplice condizione che il datore di
lavoro non abbia ridotto i suoi effettivi nei dodici mesi precedenti e che tutti
contratti di lavoro CFL o parte di essi siano divenuti a durata indeterminata.
La Commissione ha ritenuto che gli aiuti illegittimamente concessi (perché
non notificati) dopo il novembre 1995 sono compatibili con il mercato comune
unicamente se riguardano creazioni di posti di lavoro destinati ai giovani con
meno di 25 anni, ai laureati fino a 29 anni compiuti e ai disoccupati
da almeno un anno. Al di fuori di questi casi considera gli aiuti incompatibili
con il mercato comune. Inoltre considera che gli aiuti che hanno come effetto
la trasformazione di contratti a durata determinata in contratti a durata indeterminata
sono legittimi solo se danno luogo a un'effettiva creazione di posti di lavoro,
cioè a posti di lavoro supplementari nell'impresa. Di conseguenza la Commissione
ha ordinato all'Italia di recuperare presso i beneficiari che non soddisfano
tali criteri gli importi degli aiuti nonché gli interessi che essi
hanno prodotto.
Nel ricorso l'Italia ha chiesto alla Corte di annullare la decisione della
Commissione (se del caso parzialmente, per quanto riguarda il recupero degli
aiuti). Sostiene, in linea generale, che la Commissione ha adottato la sua decisione
unicamente sulla base di considerazioni economiche, senza tener conto dell'importanza
del CFL come strumento d'intervento sul mercato del lavoro.
La Corte ricorda che, nell'ambito dell'applicazione dei principi per
la salvaguardia della libera concorrenza, la Commissione dispone di un ampio
margine di discrezionalità e che la Corte non può sostituire la sua
valutazione a quella della Commissione. Del resto, la Corte sottolinea che il
carattere sociale degli interventi statali in tale settore non è sufficiente
a esimerli dalla qualifica di aiuti di Stato. Infatti, la giurisprudenza della
Corte ha consentito di qualificare con esattezza la nozione di aiuto, la quale
viene intesa come i vantaggi consentiti dalle pubbliche autorità che, sotto
forme diverse, alleviano gli oneri che di norma gravano sul bilancio di un'impresa.
Per valutare la compatibilità di tali aiuti con il mercato comune, la Commissione
può darsi delle linee direttrici, mediante atti, come gli orientamenti,
che l'Italia non ha del resto contestato.
La Corte considera che leggi italiane relative al CFL costituiscono un
programma di aiuti illegittimi in parte incompatibili con il mercato comune:
infatti, gli aiuti al mantenimento dell'occupazione sono in linea di principio
vietati e possono essere autorizzati soltanto in casi eccezionali. Essi debbono
essere degressivi e limitati nel tempo, il che non ricorre nella specie.
Del resto, la categoria dei giovani è definita - in modo generale
- negli orientamenti. La Commissione pertanto nell'esercizio del suo potere
discrezionale di valutazione era legittimata a interpretare tale nozione nel
contesto più generale delle varie azioni condotte a favore dei giovani
a livello comunitario e a livello degli Stati membri, nonché nei documenti
dell'Ufficio internazionale del lavoro.
Per quanto riguarda la restituzione degli aiuti, la Commissione ricorda
che si tratta della conseguenza logica della soppressione di un aiuto illegittimo,
che ha come finalità quella di ripristinare la situazione precedente. Con
la sua comunicazione pubblicata sulla Gazzetta ufficiale delle Comunità
europee la Commissione aveva informato i potenziali beneficiari di tali aiuti
della loro precarietà e dell'eventualità di doverli restituire (nel
caso in cui fossero stati illegittimamente concessi).
Uno Stato membro non può invocare il legittimo affidamento dei beneficiari
di aiuti illegittimi per sottrarsi alle misure necessarie per il loro recupero.
Parimenti, il timore di difficoltà interne non può giustificare che
uno Stato membro non osservi gli obblighi che gli incombono in virtù del
diritto comunitario.
Per contro, la Corte non esclude che i beneficiari possano invocare circostanze
eccezionali che hanno potuto legittimamente ingenerare il loro affidamento
nel carattere regolare di tale aiuto e opporsi al suo rimborso. In questo
caso spetta al giudice nazionale eventualmente adito valutarne le circostanze.
N.B.: Due altre cause sono attualmente pendenti dinanzi al Tribunale
di primo grado (cause T-124/00, Federdistribuzione/Commissione, e T-126/00,
Confindustria/Commissione), ambedue sospese fintantoché la Corte non avrà
deciso la presente causa. Siamo a vostra disposizione per tutte le informazioni
al riguardo.
Lingue disponibili: francese, italiano Per il testo integrale della sentenza consultare la nostra pagina Internet www.curia.eu.int verso le ore 15 di oggi. Per maggiori informazioni rivolgersi alla dott.ssa E. Cigna tel. (352) 43 03 25 82 fax (352) 43 03 26 74.
Commissione europea, DG X, Servizio audiovisivo, L-2920 Lussemburgo, tel. (352) 43 01 35177, fax (352) 4301 35249 o B-1049 Bruxelles, tel. (32) 2 2964106, fax (32) 2 2965956 oppure 2 2301280. |