Krachtens een in 1994 gesloten overeenkomst tussen enerzijds de Football Association
en een aantal voetbalclubs, waaronder Newcastle, en anderzijds Dorna Marketing
(UK) Ltd (hierna: "Dorna") belastte Dorna zich met de verkoop en het
aanbrengen van reclame rond elk van de speelvelden voor elke thuiswedstrijd
van de eredivisieclubs.
Dorna verkocht reclametijd aan Bacardi-Martini en Cellier des Dauphins op
haar roterende elektronische reclamepanelen tijdens een op 3 december 1996
in de derde ronde van de UEFA- cup te spelen match tussen Newcastle en Metz,
een Franse voetbalclub.
Die match zou in het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk rechtstreeks op televisie
worden uitgezonden. De reclame die tijdens de match zou worden vertoond, voldeed
aan de vereisten van Engels recht.
Kort vóór het begin van de match kwam Newcastle erachter, dat Dorna
aan Bacardi-Martini en Cellier des Dauphins reclameruimte voor alcoholische
drank tijdens de match had verkocht. Derhalve deelde Newcastle aan Dorna mee
dat door de uitzending van de match op een Franse televisiezender de Franse
wetgeving die reclame voor alcoholische dranken verbood (Loi Evin), van toepassing
zou zijn, zodat Dorna, om aan die wetgeving te voldoen, verzoeksters reclame
van de reclameborden moest halen.
Aangezien die reclame vóór het begin van de match niet van de roterende
reclamepanelen kon worden gehaald, werd het displaysysteem ingeschakeld zodat
die reclame gedurende de match slechts met tussenpozen van 1 à 2 seconden
verscheen. De match werd rechtstreeks uitgezonden op de Franse zender Canal+.
Op 23 juli 1998 stelden Bacardi-Martini en Cellier des Dauphins bij de
High Court (England and Wales), Queen's Bench Division, tegen Dorna en Newcastle
een vordering tot schadevergoeding in. De vordering tegen Dorna werd ingetrokken.
De High Court heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de
volgende vraag gesteld:
Zijn de bepalingen van de loi Evin in strijd met het beginsel van het vrij
verrichten van diensten, voorzover daarbij een verbod of beperking wordt ingesteld
op (a) de reclame voor alcoholische dranken bij sportmanifestaties die in andere
lidstaten dan Frankrijk plaatsvinden, wanneer die manifestaties in Frankrijk
op televisie worden uitgezonden, en (b) de uitzending in Frankrijk van sportmanifestaties
die in andere lidstaten plaatsvinden en waarbij voor alcoholische dranken wordt
geadverteerd?
De terechtzitting in onderhavige zaak in voltallige zitting zal plaatshebben
op 14 mei 2002 om 10.30 uur. Een rapport ter terechtzitting
zal beschikbaar zijn in de procestaal (Engels).
Wij vragen uw aandacht voor het volgende:
* tijdens de zitting is het gebruik van mobiele telefoons of andere hoorbare
elektronische apparaten niet toegestaan;
* het publiek wordt verzocht rustig te blijven zitten gedurende de gehele
zitting of plechtigheid;
* alleen aan het begin van de zitting (plaatsnemen van president en partijen)
kunnen foto's/filmopnamen worden gemaakt;
* het gebruik van flash of spots is niet toegestaan;
* bij zeer grote belangstelling van fotografen en cameralieden kan de Voorlichtingsdienst
een "pool" vormen;
* fotografen en cameralieden mogen zich voor het maken van opnamen niet door
de zittingszaal verplaatsen;
* de pers wordt verzocht gebruik te maken van de ingang van het gebouw Thomas
More, Boulevard Konrad Adenauer.
Naam: |
|
Organisatie: |
|
Te bereiken onder nummer: (Tel) |
(Fax) |
Aard van het persorgaan: |
|
Aantal personen: | |
Vraagt toestemming foto's te
maken (doorhalen wat niet wordt gewenst): ja nee |
|
Vraagt toestemming filmopnamen
te maken (doorhalen wat niet wordt gewenst): ja nee |
Behoudens bericht van het tegendeel, kunt u ervan uitgaan, dat uw aanvraag is geaccepteerd.