Däremot kan, enligt generaladvokaten, underlåtenheten att upphäva embargot för indirekt
import motiveras med hänvisning till avsaknaden av en fullständig gemenskapsreglering
avseende spårbarhet och märkning.
I beslut av den 27 mars 1996 förbjöd kommissionen export av nötkreatur, nötkött och produkter
framställda av nötkött från Förenade kungariket till de andra medlemsstaterna eller tredje land.
Beslutet har senare anpassats med hänsyn till framsteg inom den vetenskapliga forskningen
rörande BSE.
Det totalembargo som år 1996 infördes för ovannämnda produkter framställda i Förenade
kungariket upphävdes på mycket strikta villkor (möjligheter att spåra köttet till djuret, dess mor
och dess besättning; djurets ålder) från den 1 juni 1998. Upphävandet avsåg köttprodukter från
nötkreatur som slaktats på Nordirland inom ramen för programmet för djurbesättningar med
exportintyg (Export Certified Herds Scheme - ECHS).
I beslut av den 25 november 1998 upprättade kommissionen ett datumbaserat exportsystem för återupptagande av sändningar av nötkött och nötköttsprodukter från djur från Förenade kungariket som fötts efter den 1 augusti 1996 (Date-Based Export Scheme - DBES).
Kommissionen fastställde den 23 juli 1999 att produkter från djur som fötts efter den 1 augusti
1996 fick exporteras den 1 augusti 1999.
Då Republiken Frankrike underlåtit att genomföra detta beslut har kommissionen väckt talan vid
Europeiska gemenskapernas domstol med yrkande att domstolen skall fastslå att Frankrike
underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt gemenskapsrätten.
Generaladvokaten Jean Mischo lämnar idag sitt förslag till avgörande i detta mål.
Generaladvokatens förslag till avgörande är inte bindande för domstolen. Generaladvokaternas uppgift är att helt självständigt ge domstolen ett förslag till juridisk lösning av det mål som prövas av domstolen. |
Generaladvokaten anmärker att Frankrike inte helt saknat fog för sina invändningar rörande
tidpunkten för återupptagande av exporten, med hänsyn till de villkor som fastställts år 1998.
I november 1999 hade kommissionen nämligen ännu inte fått information från alla medlemsstater
om deras val avseende särskild märkning. Därigenom kunde fullgoda möjligheter att spåra kött
eller att på ett adekvat sätt märka detsamma inte anses säkerställda.
Generaladvokat Mischo ger kommissionen rätt i att en medlemsstat inte kan stödja sig på ett
nationellt vetenskapligt organ (i detta fall Agence française pour la sécurité sanitaire des aliments
-AFSSA-) för att framföra invändningar mot ett kommissionsbeslut som grundas på ett yttrande
från ett av gemenskapens vetenskapliga organ (Vetenskapliga styrkommittén), vilket undersökt
de invändningar som framförts av det nationella organet och bedömt dem vara ogrundade.
Enligt generaladvokaten kan således inte lagligheten av kommissionens beslut ifrågasättas.
Generaladvokaten har vidare undersökt huruvida Frankrike, i avsaknad av en fullständig
harmonisering på gemenskapsnivå, kan åberopa skyddsbestämmelser som gör det möjligt för en
medlemsstat att motsätta sig den fria rörligheten för varor. Det skall emellertid konstateras att
vad gäller principerna om spårbarhet och om märkning fastställdes i det system som införts för
att bekämpa BSE inte de bestämmelser som andra medlemsstater än Förenade kungariket skulle
anta.
Det är mot bakgrund av dessa omständigheter generaladvokatens uppfattning att det under år
1999 inte skett någon fullständig harmonisering, eftersom det är först under år 2001 som en
förordning, tillämplig från den 1 juli 2001, med bestämmelser för förebyggande, kontroll och
utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati har antagits. Det fanns således
enligt EG-fördraget ett utrymme för nationella åtgärder till skydd för folkhälsan.
Generaladvokat Mischo bedömer således huruvida den franska inställningen varit motiverad med hänsyn till skyddet för folkhälsan, och huruvida den medfört någon diskriminering av nötkött från Förenade kungariket.
- Avseende nötköttsprodukter som exporterats direkt från Förenade kungariket och som uppfyller
bestämmelserna i exportsystemet DBES, anser generaladvokaten att den franska regeringen
inte kunnat motsätta sig att embargot upphävs och att den har kunnat vidta nationella åtgärder
för att säkerställa spårbarhet och märkning från gränsen till Förenade kungariket till försäljningen
till den slutlige konsumenten.
- Däremot var det en adekvat åtgärd att motsätta sig att embargot upphävdes avseende den
indirekta importen (import av nötköttsprodukter från Förenade kungariket via en annan
medlemsstat). Det var nämligen omöjligt för de franska myndigheterna att återupprätta
spårbarheten och organisera återkallandet av ett eventuellt smittat parti om införandet av
produkterna ifråga på marknaden i en annan medlemsstat medförde ett avbrott i den möjlighet
att spåra köttet tillbaka till det att produkterna lämnade Förenade kungarikets territorium som
säkerställdes genom de gemenskapsrättsliga bestämmelserna.
Pressmeddelandet finns tillgängligt på alla gemenskapens officiella språk.
För det fullständiga förslaget till avgörande, se domstolens hemsida på Internet,
www.curia.eu.int
För ytterligare upplysningar var vänlig kontakt, Steen Hjelmblink, |