Press- och informationsavdelningen



PRESSMEDDELANDE NR 49/03


av den 10 juni 2003


Generaladvokaten Dámaso Ruiz-Jarabos förslag till avgörande i mDl nr C-117/01

KB/The National Health Service Pensions Agency och The Secretary of State for Health

ENLIGT DÁMASO RUIZ-JARABO STRIDER EN NATIONELL LAGSTIFTNING, SOM INTE MEDGER ATT TRANSSEXUELLA PERSONER INGCR ÄKTENSKAP OCH DÄRMED INTE TILLERKÄNNER DEM RÄTT TILL EFTERLEVANDEPENSION, MOT GEMENSKAPSRÄTTEN

Generaladvokaten söker säkerställa att principen om icke-diskriminering pD grund av kön ges full verkan, och han uppmanar den nationella domstolen att Dtgärda de tekniska tillämpningsproblemen till dess att Förenade kungariket antar den lagstiftning som är nödvändig för att transsexuella personer skall kunna ingD äktenskap




K.B. är brittisk medborgare och arbetade för National Health Service (NHS) under tjugo Dr, dD hon omfattades av NHS pensionssystem. I detta system föreskrevs en efterlevandepension till förmDn för make eller maka. Med make eller maka avses den person med vilken den som är ansluten till pensionssystemet har ingDtt äktenskap.

Nämnda arbetstagare vill att hennes partner, R., som har genomgDtt en operation för att byta kön frDn kvinna till man, för det fall det blir aktuellt skall kunna Dtnjuta efterlevandepensionen. Enligt lagstiftningen i Förenade kungariket är det emellertid inte möjligt för transsexuella personer att ingD äktenskap i enlighet med sitt nya kön.

K.B. väckte talan vid de brittiska domstolarna och hävdade att hon utsattes för lönediskriminering pD grund av sitt kön eftersom NHS pD den tiden inte tillerkände hennes partner nDgon rätt till efterlevandepension. Court of Appeal har ställt förevarande frDga till EG-domstolen.

Inom gemenskapsrätten värnar man om principen om lika lön för kvinnor och män.

EG-domstolen har för övrigt funnit att en uppsägning av en arbetstagare pD grund av dennes transsexualitet strider mot förbudet mot könsdiskriminering.

Generaladvokat Dámaso Ruiz-Jarabo föredrar i dag sitt förslag till avgörande.

Generaladvokatens förslag är inte bindande för EG-domstolen. Generaladvokatens uppgift är att helt oberoende föreslD en rättslig lösning för att de mDl som generaladvokaten behandlar skall kunna avgöras.  

Generaladvokat Dámaso Ruiz-Jarabo utgDr frDn EG-domstolens rättspraxis när han undersöker om det faktum att en transsexuell person nekas efterlevandepension strider mot principen om lika lön.

Enligt generaladvokaten kräver inte denna princip att en partner till en kvinnlig arbetstagare som inte har ingDtt äktenskap med henne skall tillerkännas en förmDn i form av efterlevandepension. Det förhDllandet att nämnda partner är transsexuell är inte avgörande dD resultatet blir detsamma vid andra situationer när giltiga äktenskap inte fDr ingDs, till exempel när personer saknar rättshandlingsförmDga eller när de är förenade genom släktskap.

Generaladvokaten anser emellertid att det är nödvändigt att undersöka om en nationell lagstiftning enligt vilken transsexuella personer inte kan ingD äktenskap, vilket leder till att de frDntas rätten till efterlevandepension, strider mot gemenskapsrätten.

Generaladvokat Dámaso Ruiz-Jarabo konstaterar att hindret mot äktenskap strider mot de allmänna gemenskapsrättsliga principerna. I majoriteten av medlemsstaternas rättsordningar, liksom enligt Europakonventionen om mänskliga rättigheter, har transsexuella personer rätt att ingD äktenskap med personer av samma biologiska kön.

Även om medlemsstaterna stDr fria att lagstifta om villkoren för äktenskap, kan de inte uppställa krav som strider mot de grundläggande rättigheterna när dessa krav är avgörande för Dtnjutandet av en ekonomisk rättighet som omfattas av fördraget (efterlevandepension). Det strider alltsD mot gemenskapsrätten att inte ge transsexuella personer möjlighet att ingD äktenskap, om detta hinder innebär att de frDntas rätten till efterlevandepension.

Generaladvokaten avser pD detta sätt att säkerställa att principen om icke-diskriminering pD grund av kön ges full verkan, och han uppmanar den nationella domstolen att Dtgärda de tekniska tillämpningsproblemen till dess att Förenade kungariket antar den lagstiftning som är nödvändig för att transsexuella personer skall kunna ingD äktenskap1.

Meddelande: Domstolens domare inleder nu sina överläggningar i detta mDl. Dom i mDlet meddelas senare.

Detta är en icke-officiell handling avsedd för massmedia, vilken inte är bindande för domstolen.


Pressmeddelandet finns tillgängligt pD följande sprDk: tyska, danska, spanska, franska, finska, engelska, italienska, nederländska och svenska.

För förslaget i dess helhet, var vänlig se domstolens hemsida pD Internet,
www.curia.eu.int 
efter kl. 15.00 i dag.

För ytterligare upplysningar var vänlig kontakta Christopher Fretwell
Tel. +352 4303 3355; Fax +352 4303 2731